ओलिवर ट्विस्ट अध्याय 25

जहां इस कहानी का संदर्भ मिस्टर फागिन और कंपनी पर लौटता है

जब ये घटनाएं देश के काम के घर में चल रही थीं, मिस्टर फागिन पुराने अड्डे में बैठे थे—वही जगह जहाँ ओलिवर को लड़की द्वारा हटा दिया गया था—एक सुस्त, धुएं वाली आग के सामने गहरे विचार में डूबे हुए। उन्होंने अपनी गोदी पर एक बेलोज रखा हुआ था, जिससे वह आग को अधिक गर्म करने की कोशिश कर रहे थे; लेकिन वह गहरे विचार में खोए हुए थे; और उनके हाथ उनकी गोदी पर मोड़े हुए थे, और उनकी ठोड़ी उनके अंगूठों पर आराम थी, उनकी आंखें ध्यानपूर्वक जंग लगे हुए लोहे की सलाखों पर स्थिर थीं।

उनके पीछे एक मेज पर आर्टफुल डॉजेर, मास्टर चार्ल्स बेट्स, और मिस्टर चिटलिंग बैठे थे: सभी व्हिस्ट के खेल में लगे हुए थे; आर्टफुल डॉजेर मास्टर बेट्स और मिस्टर चिटलिंग के खिलाफ डमी के रूप में खेल रहा था। पहले नामित सज्जन का चेहरा, जो हमेशा बौद्धिक था, खेल पर उनकी गहरी निगरानी और मिस्टर चिटलिंग के हाथ की बारीकी से समीक्षा से और भी अधिक रुचिकर हो गया; जिस पर वह समय-समय पर गंभीर निगाहें डालते थे: अपने स्वयं के खेल को पड़ोसी के कार्डों पर अपनी निगाहों के परिणाम के अनुसार ठीक से नियंत्रित करते थे। एक ठंडी रात होने के कारण, डॉजेर ने अपने हैट को पहना हुआ था, जैसा कि अक्सर वह अंदर भी करता था। उसने अपनी दांतों के बीच एक मिट्टी की पाइप भी पकड़ी हुई थी, जिसे उसने केवल तब हटाया जब उसे टेबल पर तैयार भरी हुई जिन-एंड-वार्टर की एक क्वार्ट पॉट से ताजगी की आवश्यकता महसूस हुई।

मास्टर बेट्स भी खेल पर ध्यान दे रहे थे; लेकिन उनकी अपनी कुशल मित्र से अधिक उत्तेजक स्वभाव के कारण, यह देखा जा सकता था कि वह अधिक बार जिन-एंड-वार्टर का सेवन कर रहे थे, और इसके अलावा बहुत सारी मजेदार बातें और अप्रासंगिक टिप्पणियां कर रहे थे, जो एक वैज्ञानिक रबर के लिए पूरी तरह से अनुचित थीं। वास्तव में, आर्टफुल ने उनकी करीबी दोस्ती का हवाला देते हुए, कई बार अपने साथी से इन अव्यवस्थितियों पर गंभीरता से विचार किया; सभी आपत्तियों को मास्टर बेट्स ने बहुत अच्छे तरीके से लिया; केवल अपने दोस्त से यह अनुरोध किया कि वह “फूंक” जाए, या अपने सिर को एक बोरी में डाल दे, या किसी अन्य तरह की मजेदार बात कहे, जिसका आनंद मिस्टर चिटलिंग ने बहुत प्रशंसा के साथ लिया। यह उल्लेखनीय था कि बाद वाला सज्जन और उसका साथी हमेशा हार जाते थे; और यह तथ्य, मास्टर बेट्स को गुस्सा देने के बजाय, उन्हें उच्चतम आनंद की भावना प्रदान करता था, क्योंकि वह हर डील के अंत में जोर से हंसते थे और घोषणा करते थे कि उन्होंने अपनी पूरी ज़िंदगी में इतना मजेदार खेल कभी नहीं देखा।

“यह दो डबल और रबर है,” मिस्टर चिटलिंग ने बहुत लंबा चेहरा बनाते हुए कहा, जबकि उन्होंने अपनी वेस्टकोट की जेब से आधा-सिक्का निकाला। “मैंने कभी ऐसा आदमी नहीं देखा, जैक; तुम सब कुछ जीत जाते हो। यहां तक कि जब हमारे पास अच्छे कार्ड होते हैं, तो चार्ली और मैं उनका कुछ भी नहीं बना पाते।”

या तो इस टिप्पणी का मामला या तरीका, जो बहुत ही उदासीन था, ने चार्ली बेट्स को इतना हंसी में डाल दिया कि उसकी हंसी ने यहूदी को उसकी गहरी सोच से बाहर निकाला और पूछा कि क्या हुआ है।

“हुआ क्या, फागिन!” चार्ली ने चिल्लाया। “काश तुम खेल को देखते। टॉमी चिटलिंग ने एक भी प्वाइंट नहीं जीता; और मैंने उसके साथ आर्टफुल और डमी के खिलाफ जोड़ी बनाई।”

“आह, आह!” यहूदी ने हंसते हुए कहा, जो यह स्पष्ट रूप से प्रदर्शित करता था कि वह कारण को समझने में कोई दिक्कत नहीं महसूस कर रहा था। “फिर से प्रयास करो, टॉम; फिर से प्रयास करो।”

“मेरे लिए अब और नहीं, धन्यवाद, फागिन,” मिस्टर चिटलिंग ने जवाब दिया; “मैंने काफी हो गया है। उस डॉजेर को इतनी किस्मत मिलती है कि उसके खिलाफ खड़ा होना असंभव है।”

“हा! हा! मेरे प्यारे,” यहूदी ने उत्तर दिया, “तुम्हें डॉजेर के खिलाफ जीतने के लिए बहुत सुबह उठना पड़ेगा।”

“सुबह!” चार्ली बेट्स ने कहा; “तुम्हें रात भर अपने जूते पहनने होंगे, और एक-एक आंख में एक टेलीस्कोप और कंधों के बीच एक ऑपेरा-ग्लास रखना होगा, अगर तुम उसे हराना चाहते हो।”

मिस्टर डॉकिन्स ने इन सुंदर टिप्पणियों को बहुत ही दार्शनिकता के साथ लिया, और किसी भी सज्जन को एक शिलिंग पर पहले पिक्चर-कार्ड के लिए चुनौती दी। किसी ने चुनौती स्वीकार नहीं की, और उसकी पाइप इस समय तक पूरी तरह से खत्म हो गई थी, उसने टेबल पर चॉक के टुकड़े से न्यूगेट का ग्राउंड-प्लान बनाने में व्यस्त हो गया, जबकि वह खास तीव्रता के साथ गाना गा रहा था।

“तुम कितने प्यारे बोरिंग हो, टॉमी!” डॉजेर ने एक लंबे सन्नाटे के बाद रुकते हुए कहा, और मिस्टर चिटलिंग को संबोधित किया। “तुम्हारे बारे में तुम्हें क्या लगता है, फागिन?”

“मुझे कैसे पता, मेरे प्यारे?” यहूदी ने जवाब दिया, जब वह बेलोज चला रहा था। “शायद उसकी हार के बारे में; या जिस छोटे से रिटायरमेंट में वह अभी-अभी गया है, उसके बारे में, हाँ? हा! हा! क्या यही है, मेरे प्यारे?”

“कभी नहीं,” डॉजेर ने जवाब दिया, जब मिस्टर चिटलिंग उत्तर देने ही वाले थे। “तुम क्या कहते हो, चार्ली?”

“मैं कहूंगा,” मास्टर बेट्स ने हंसते हुए कहा, “कि वह बेत्सी पर बहुत प्यारा है। देखो कैसे वह लाल हो रहा है! ओह, मेरी आंख! यहाँ एक मजेदार मामला है! टॉमी चिटलिंग प्यार में है! ओह, फागिन, फागिन! क्या धमाल है!”

मिस्टर चिटलिंग को प्रेम के भावनाओं का शिकार मानते हुए पूरी तरह से प्रभावित, मास्टर बेट्स ने इतनी जोर से अपनी कुर्सी की ओर झटका दिया कि वह अपने संतुलन को खो बैठा और फर्श पर गिर पड़ा; जहां (दुर्घटना उसकी खुशी को कम किए बिना) वह पूरा लंबा लेटा रहा जब तक उसकी हंसी खत्म नहीं हो गई, फिर उसने अपनी पूर्व स्थिति को फिर से लिया और एक और हंसी शुरू की।

“उसे मत सोचो, मेरे प्यारे,” यहूदी ने मिस्टर डॉकिन्स की ओर इशारा करते हुए और मास्टर बेट्स को बेलोज की नलकी से एक डांट भरी थप्पड़ देते हुए कहा। “बेट्सी एक बहुत अच्छी लड़की है। उसके साथ रहो, टॉम। उसके साथ रहो।”

“मैं जो कहना चाहता हूँ, फागिन,” मिस्टर चिटलिंग ने बहुत लाल चेहरे के साथ जवाब दिया, “वह है कि यह यहाँ किसी के लिए भी कोई बात नहीं है।”

“सचमुच ऐसा ही है,” यहूदी ने जवाब दिया; “चार्ली बात करेगा। उसे मत सोचो, मेरे प्यारे; उसे मत सोचो। बेट्सी एक बहुत अच्छी लड़की है। जो वह कहे, टॉम, वही करो, और तुम अपनी किस्मत बना सकोगे।”

“मैं वही करता हूँ जो वह कहती है,” मिस्टर चिटलिंग ने जवाब दिया; “अगर उसकी सलाह नहीं होती, तो मैं कभी दंडित नहीं होता। लेकिन यह तुम्हारे लिए अच्छा हो गया; है न, फागिन! और छह हफ्ते क्या होते हैं? यह कभी न कभी तो आना ही था, और क्यों न सर्दी के समय में, जब तुम बाहर चलने का मन नहीं करता; है न, फागिन?”

“हाँ, बिल्कुल, मेरे प्यारे,” यहूदी ने जवाब दिया।

“तुम फिर से इसकी परवाह नहीं करोगे, टॉम, क्या?” डॉजेर ने चार्ली और यहूदी की ओर इशारा करते हुए पूछा, “अगर बेट सही हो?”

“मेरा मतलब है कि मैं परवाह नहीं करूंगा,” टॉम ने गुस्से में जवाब दिया। “वहां, देखो। आह! कौन इतना कहेगा, मुझे जानना है; है न, फागिन?”

“कोई नहीं, मेरे प्यारे,” यहूदी ने जवाब दिया; “कोई भी नहीं, टॉम। मैं नहीं जानता कि कोई भी तुम्हारे अलावा ऐसा करेगा; कोई भी नहीं, मेरे प्यारे।”

“मैं छुटकारा पा सकता था, अगर मैंने उसकी शिकायत की होती; क्या नहीं, फागिन?” गरीब अधेड़ मूर्ख ने गुस्से में कहा। “एक शब्द से सब हो जाता; क्या नहीं, फागिन?”

“बिल्कुल हो जाता, मेरे प्यारे,” यहूदी ने जवाब दिया।

“लेकिन मैंने इसे नहीं उजागर किया; क्या मैंने, फागिन?” टॉम ने एक के बाद एक सवाल करते हुए पूछा।

“नहीं, नहीं, बिल्कुल,” यहूदी ने जवाब दिया; “तुम इसके लिए बहुत साहसी थे। बहुत ही साहसी, मेरे प्यारे!”

“शायद मैं था,” टॉम ने जवाब दिया, चारों ओर देखता हुआ; “और अगर मैं था, तो उसमें हंसने की क्या बात है; है न, फागिन?”

यहूदी ने देखा कि मिस्टर चिटलिंग काफी उत्तेजित हो गए हैं, और उन्हें आश्वस्त करने के लिए जल्दी से कहा कि कोई हंसी नहीं उड़ा रहा है; और कंपनी की गंभीरता साबित करने के लिए, मास्टर बेट्स, मुख्य अपराधी, की ओर देखा। लेकिन, दुर्भाग्यवश, चार्ली ने जब जवाब देने के लिए मुंह खोला कि वह अपनी ज़िंदगी में कभी गंभीर नहीं था, तो एक इतनी जोरदार हंसी छूट गई कि गुस्साए मिस्टर चिटलिंग ने बिना किसी औपचारिकता के कमरे के पार दौड़ते हुए अपराधी को एक मुक्का मारा; जो पीछा करने में कुशल था, ने उस मुक्के से बचने के लिए झुकते हुए ऐसा समय चुना कि यह हंसते हुए पुराने सज्जन के छाती पर लगा, और उसे दीवार की ओर धकेल दिया, जहां वह सांस लेने के लिए खड़ा था, जबकि मिस्टर चिटलिंग ने बड़ी ही दहशत में देखा।

“सुनो!” डॉजेर ने इस क्षण पर कहा, “मैंने टिंकलर को सुना।” लाइट उठाते हुए, वह चुपचाप ऊपर चला गया।

घंटी फिर से बजाई गई, थोड़ी इन्पेशियंस के साथ, जब पार्टी अंधेरे में थी। थोड़ी देर बाद, डॉजेर फिर से प्रकट हुआ, और रहस्यमय तरीके से फागिन से फुसफुसाया।

“क्या!” यहूदी ने चिल्लाया, “अकेला?”

डॉजेर ने सहमति में सिर हिलाया, और मोमबत्ती की लौ को अपने हाथ से ढकते हुए, चार्ली बेट्स को एक चुपके इशारे से यह समझाया कि उसे अभी मजाक नहीं करना चाहिए। इस दोस्ताना सेवा को पूरा करने के बाद, उसने यहूदी के चेहरे पर नजर डाली और उसकी दिशा-निर्देश की प्रतीक्षा की।

पुराने आदमी ने अपने पीले अंगूठे चबाए, और कुछ क्षणों के लिए सोचा; उसका चेहरा उत्तेजना से कांप रहा था, जैसे वह कुछ डर रहा हो, और सबसे बुरा जानने से डर रहा हो। अंत में उसने सिर उठाया।

“वह कहाँ है?” उसने पूछा।

डॉजेर ने ऊपर की ओर इशारा किया, और बाहर जाने का इशारा किया।

“हाँ,” यहूदी ने मूक पूछताछ का उत्तर देते हुए कहा; “उसे नीचे लाओ। चुप रहो! शांति, चार्ली! धीरे, टॉम! धीरे-धीरे!”

चार्ली बेट्स और उसके हाल के प्रतिद्वंदी को यह संक्षिप्त निर्देश धीरे-धीरे और तुरंत मान लिया गया। जब डॉजेर ने सीढ़ियों से उतरते हुए हाथ में लाइट पकड़ी हुई थी, और उसके पीछे एक आदमी था जो मोटे कपड़े की ड्रेस पहने हुए था; जिसने कमरे का जल्दी से चक्कर लगाकर अपनी निचली चेहरे की हिस्से को ढकने वाला बड़ा कपड़ा हटा दिया और प्रकट हुआ: थका हुआ, गंदा और बिना शेव किया हुआ: फ्लैश टोबी क्रैकिट के चेहरे के साथ।

“कैसे हो, फागी?” इस सज्जन ने यहूदी को नॉड करते हुए कहा। “इस शॉल को मेरे कैस्टर में डाल दो, डॉजेर, ताकि मुझे पता रहे कि जब मैं जाऊँ, तो इसे कहाँ पाऊँ; यही सही समय है! तुम अब एक शानदार युवा चोर बनोगे।”

इन शब्दों के साथ उसने अपनी ड्रेस को ऊपर खींचा; और उसे अपनी कमर के चारों ओर लपेटते हुए, आग के पास एक कुर्सी खींची और अपने पैरों को चिमनी के ऊपर रख दिया।

“देखो, फागी,” उसने अपनी टॉप बूट्स की ओर इशारा करते हुए कहा; “जब से तुम जानते हो, एक भी ड्रॉप डे एंड मार्टिन का नहीं; एक भी बबल ब्लैकिंग का नहीं, हे भगवान! लेकिन मुझे इस तरह मत देखो, आदमी। सब समय पर होगा। मैं व्यापार के बारे में नहीं बात कर सकता जब तक मैंने खा और पी नहीं लिया; तो भोजन लाओ, और इन तीन दिनों में पहली बार एक शांतिपूर्ण भोजन का आनंद लो!”

यहूदी ने डॉजेर को इशारा किया कि जो भी खाने का सामान है, उसे मेज पर रख दे; और घर के चोर के सामने बैठकर उसकी आराम की प्रतीक्षा की।

लगता था कि टोबी बातचीत शुरू करने में कोई जल्दी नहीं दिखा रहे थे। पहले, यहूदी ने धैर्यपूर्वक उनके चेहरे की स्थिति को देखा, जैसे उनके चेहरे की अभिव्यक्ति से कुछ सुराग प्राप्त करने की कोशिश की; लेकिन व्यर्थ।

वह थके हुए और चिढ़े हुए दिखते थे, लेकिन उनके चेहरे पर वही संतुष्ट मुद्रा थी जो हमेशा रहती थी: और गंदगी, दाढ़ी और मूछों के बावजूद, फ्लैश टोबी क्रैकिट का आत्म-संतुष्ट मुस्कान अभी भी साफ दिखाई दे रहा था। फिर यहूदी ने, बेचैनी में, हर कौर को ध्यान से देखा; कमरे में चहलकदमी करते हुए, उत्तेजना में। सब व्यर्थ। टोबी ने पूरी तरह से अनदेखा करते हुए खाना जारी रखा, जब तक वह और नहीं खा सके; फिर, डॉजेर को बाहर भेजकर, उसने दरवाजा बंद किया, एक गिलास शराब और पानी मिलाया, और बातचीत के लिए तैयार हो गया।

“पहले और सबसे पहले, फागी,” टोबी ने कहा।

“हाँ, हाँ!” यहूदी ने कहा, अपनी कुर्सी खींचते हुए।

मिस्टर क्रैकिट ने शराब और पानी का एक घूंट लिया और यह घोषणा की कि जिन बहुत अच्छा था; फिर अपनी बूट्स को कम पंखे पर रखकर, जिससे वे उसकी आंखों के स्तर पर आ जाएं, उन्होंने धीरे-धीरे फिर से शुरू किया।

“पहले और सबसे पहले, फागी,” घर के चोर ने कहा, “बिल कैसे है?”

“क्या!” यहूदी ने चिल्लाया, अपने स्थान से कूदते हुए।

“अरे, तुम यह नहीं कह रहे हो—” टोबी ने शुरू किया, पाला हुआ।

“कहना!” यहूदी ने, ज़मीन पर गुस्से से ठोकर मारते हुए कहा। “वे कहाँ हैं? साइक्स और लड़का! वे कहाँ हैं? वे कहाँ छुपे हैं? वे यहाँ क्यों नहीं आए?”

“वह चोराकांड फेल हो गया,” टोबी ने कमजोर आवाज में कहा।

“मुझे पता है,” यहूदी ने जवाब दिया, अपनी जेब से एक अखबार निकालते हुए और उसे दिखाते हुए। “और क्या?”

“उन्होंने गोली चलाई और लड़के को चोट लग गई। हम उसे हमारे बीच में लेकर खेतों के पार भागे—सीधे जैसे कौआ उड़ता है—खाइयों और कंटीली झाड़ियों के माध्यम से। उन्होंने पीछा किया। भगवान! पूरा देश जाग गया था, और कुत्ते हमारे पीछे थे।”

“लड़का!”

“बिल ने उसे अपनी पीठ पर लाद लिया और हवा की तरह भागा। हमने उसे हमारे बीच में लेने के लिए रुका; उसका सिर झुका हुआ था, और वह ठंडा था। वे हमारे करीब थे; हर आदमी अपने लिए, और फांसी से बचने के लिए! हम अलग हो गए, और छोटे को एक खाई में छोड़ दिया। जिंदा या मरे, यही सब मैं जानता हूँ।”

यहूदी ने और सुनना बंद कर दिया; और एक जोरदार चीख़ मारते हुए, और अपने बालों में हाथ डालते हुए, कमरे और घर से बाहर दौड़ पड़ा।

Leave a Reply