ओलिवर ने अपने प्रतिष्ठित दोस्तों के साथ समय कैसे बिताया
अगले दिन दोपहर के करीब, जब डॉज और मास्टर बेट्स अपनी नियमित गतिविधियों के लिए बाहर गए थे, मिस्टर फेगिन ने ओलिवर को नाशुक्री के बड़े पाप पर एक लंबा उपदेश दिया। उन्होंने स्पष्ट रूप से दिखाया कि ओलिवर ने कितनी बड़ी नाशुक्री की है, जब उसने अपने चिंतित दोस्तों की संगत से जानबूझकर दूरी बना ली; और इसके अलावा, इतना कष्ट और खर्च उठाने के बाद भी उनके पास वापस आने से बचने की कोशिश की। मिस्टर फेगिन ने इस पर जोर दिया कि उन्होंने ओलिवर को लिया और उसकी देखभाल की, जब उसके पास किसी की मदद नहीं थी और वह भूख से मर सकता था। उन्होंने एक दुखद और प्रभावशाली कहानी सुनाई कि कैसे उन्होंने एक युवा लड़के की मदद की, लेकिन वह उनके विश्वास के लायक नहीं था और पुलिस से संपर्क करने की कोशिश की। अंततः वह लड़का एक सुबह ओल्ड बेली में फांसी पर लटका दिया गया। मिस्टर फेगिन ने इस हादसे में अपनी भूमिका को छुपाने की कोशिश नहीं की, लेकिन आँसू के साथ कहा कि उस लड़के की गलत और विश्वासघातपूर्ण व्यवहार ने उसे एक साक्ष्य का शिकार बना दिया, जो उसकी और उसके कुछ करीबी दोस्तों की सुरक्षा के लिए आवश्यक था। उन्होंने फांसी के कष्टदायक पहलुओं का एक बुरा चित्रण किया और बहुत मित्रवत तरीके से यह व्यक्त किया कि वह ओलिवर ट्विस्ट को कभी उस अप्रिय प्रक्रिया में शामिल नहीं करना चाहेंगे।
छोटे ओलिवर का दिल ठंडा हो गया, जब उसने यह सब सुना और वह यह समझने लगा कि उन शब्दों में छिपी हुई अंधेरी धमकियाँ क्या हैं। उसने पहले ही जान लिया था कि न्याय भी कभी निर्दोष और दोषी को मिला सकता है जब वे अनजाने में साथ होते हैं, और यह कि मिस्टर फेगिन ने कई बार असुविधाजनक या बहुत ज्यादा बात करने वाले लोगों को नष्ट करने की योजनाएँ बनाई और लागू की हैं। जब उसने मिस्टर फेगिन की तलाशी लेने वाली नजर से देखा, तो उसे महसूस हुआ कि उसकी पीली त्वचा और कांपते अंग उस सज्जन से छिपे नहीं हैं। मिस्टर फेगिन, विकृत मुस्कान के साथ, ओलिवर के सिर को थपथपाते हुए बोले कि अगर वह शांत रहे और अपने काम पर ध्यान दे, तो वे अच्छे दोस्त बन सकते हैं। फिर अपनी टोपी पहनकर और पुराने पैच वाले कोट को ओढ़कर वह बाहर चले गए और कमरे का दरवाजा बंद कर दिया। इस प्रकार ओलिवर उस दिन और कई अगले दिनों तक अकेला रहा, सुबह से रात तक किसी से मिला नहीं और लंबे समय तक अपने विचारों में खोया रहा। उसके अच्छे दोस्तों और उनके उसके बारे में क्या राय होनी चाहिए थी, ये सब विचार उसे बहुत दुखी करते थे।
एक हफ्ते के बाद, मिस्टर फेगिन ने कमरे का दरवाजा अनलॉक कर दिया, और ओलिवर को घर के अंदर घूमने की स्वतंत्रता दी।
यह जगह बहुत गंदी थी। ऊपर के कमरों में बड़ी-बड़ी लकड़ी की चिमनियाँ और बड़ी दरवाजें थे, जिनकी दीवारें और छतें काले धूल से ढकी हुई थीं, लेकिन सजावट के कई तरीके थे। इन सभी संकेतों से ओलिवर ने समझा कि बहुत पहले, जब पुराने यहूदी का जन्म भी नहीं हुआ था, इस जगह का मालिक कोई बेहतर व्यक्ति था, और यह शायद बहुत ही सुंदर और खुशहाल रही होगी, जैसे कि अब यह दिखती है।
कोनों में मकड़ी ने जाले बना दिए थे; और कभी-कभी, जब ओलिवर धीरे से कमरे में जाता, तो चूहे फर्श पर दौड़ते और अपने बिलों में वापस भाग जाते। इन अपवादों के अलावा, यहाँ कोई भी जीवित प्राणी नहीं था; और अक्सर, जब अंधेरा हो जाता और वह कमरे से कमरे में घूमते-घूमते थक जाता, तो वह सड़क के दरवाजे के पास के कोने में बैठ जाता, ताकि वह जीवित लोगों के जितना करीब हो सके। वहाँ वह सुनता और घंटों की गिनती करता, जब तक मिस्टर फेगिन या लड़के वापस नहीं आ जाते।
सभी कमरों में, सड़ते हुए शटर पूरी तरह से बंद थे; जो बार उन्हें पकड़ते थे, वे लकड़ी में मजबूती से घुसे हुए थे; और केवल प्रकाश जो अंदर आता था, वह ऊपर के गोल छिद्रों से रिसता था, जिससे कमरे और भी गहरे और अजीब छायाओं से भर जाते थे। एक पिछली छत की खिड़की थी, जिसमें जंग लगे बार थे और कोई शटर नहीं था; और इससे ओलिवर अक्सर उदास चेहरा लेकर घंटों तक देखता था; लेकिन वहां से केवल घरों की छतें, काले चिमनियाँ, और गेबल-एंड्स का उलझा हुआ दृश्य ही दिखाई देता था। कभी-कभी, दूर के एक घर की पैरापेट-दीवार से एक भयानक सिर देखा जा सकता था, लेकिन वह जल्दी ही हटा लिया जाता था; और क्योंकि ओलिवर की खिड़की ठोंकी गई थी और वर्षों की बारिश और धुएं से धुंधली थी, उसे बाहर के विभिन्न वस्तुओं के आकार को पहचानना इतना मुश्किल था, जैसे वह सेंट पॉल कैथेड्रल के गोल में रहता हो।
एक दोपहर, जब डॉज और मास्टर बेट्स बाहर गए थे, डॉज ने सोचा कि उसे अपनी सजावट के बारे में चिंता करनी चाहिए (सच्चाई यह है कि यह उसकी आदत नहीं थी)। इसलिए उसने ओलिवर को अपनी सजावट में मदद करने के लिए कहा।
ओलिवर खुशी-खुशी मदद करने को तैयार था; किसी भी चेहरे को देखकर उसे खुशी होती थी, चाहे वह कितना भी बुरा क्यों न हो; और जब वह ईमानदारी से मदद कर सकता था, तो उसने इस प्रस्ताव पर कोई आपत्ति नहीं की। उसने तुरंत अपनी सहमति व्यक्त की और, फर्श पर घुटने टेकते हुए, जबकि डॉज टेबल पर बैठा था और अपने पैर को अपनी गोद में रखा था, उसने उन जूते को साफ करना शुरू किया, जिसे डॉज “जापानिंग हिज ट्रॉटर-कैसेज” कहता था। सीधे शब्दों में, इसका मतलब था, उसके जूते साफ करना।
डॉज को टेबल पर आराम से बैठकर, एक पैर लटकाते हुए, पाइप पीते हुए और जूते साफ करवाते हुए आनंद आता था, बिना खुद जूते उतारे या पहनने की चिंता किए बिना। वह उस समय थोड़े रोमांटिक और उत्साही लग रहे थे, जो उनके सामान्य स्वभाव के विपरीत था। उन्होंने ओलिवर को एक विचारशील दृष्टिकोण से देखा और फिर सिर उठाकर, एक हल्की सांस लेते हुए कहा, आधे ध्यान में और आधे मास्टर बेट्स से:
“यह कितना अफसोसजनक है कि वह एक प्रिग नहीं है!”
“आह!” मास्टर चार्ली बेट्स ने कहा; “उसे खुद के लिए क्या अच्छा है, यह नहीं पता।”
डॉज ने फिर से सांस ली और पाइप पीना जारी रखा, जैसे चार्ली बेट्स भी कर रहा था। दोनों ने कुछ सेकंडों तक चुपचाप धूम्रपान किया।
“मुझे लगता है कि तुम भी नहीं जानते कि प्रिग क्या होता है?” डॉज ने उदासीनता से पूछा।
“मुझे लगता है कि मैं जानता हूँ,” ओलिवर ने ऊपर देखते हुए कहा। “यह एक—; तुम एक हो, है ना?” ओलिवर ने पूछा, अपने आप को रोकते हुए।
“मैं हूँ,” डॉज ने गर्व से कहा। “मैं और कुछ बनने का विचार भी नहीं कर सकता।” यह कहने के बाद मिस्टर डॉज ने अपने हैट को क्रूरता से पहना और मास्टर बेट्स की ओर देखा, जैसे यह दर्शाने के लिए कि वह इसके विपरीत कुछ भी कहने पर आभारी होंगे।
“मैं हूँ,” डॉज ने दोहराया। “चार्ली भी है। फेगिन भी है। साइक भी है। नैन्सी भी है। बेट भी है। और हमारा कुत्ता भी है। और वह सब से ज्यादा झगड़ालू है!”
“और सबसे कम चुप रहने वाला,” चार्ली बेट्स ने जोड़ा।
“वह गवाह बॉक्स में भी भौंकने से डरता है, खुद को लपेटने के डर से; नहीं, अगर तुम उसे बॉक्स में बंद कर दोगे और दो हफ्तों तक वहाँ बिना खाने के छोड़ दोगे,” डॉज ने कहा।
“बिलकुल नहीं,” चार्ली ने टिप्पणी की।
“वह एक अजीब कुत्ता है। क्या वह किसी अजनबी पर गुस्से में नहीं आता जो हंसता या गाता है जब वह साथ होता है!” डॉज ने जारी रखा। “क्या वह बांसुरी सुनकर भी गुर्राता नहीं है! और क्या वह दूसरों कुत्तों से नफरत करता है जो उसकी नस्ल के नहीं हैं! ओह, नहीं!”
“वह एक पूरी तरह से ईसाई है,” चार्ली ने कहा।
यह सिर्फ उस जानवर की क्षमताओं की सराहना करने के लिए था, लेकिन यह टिप्पणी एक और दृष्टिकोण में भी सही थी, अगर मास्टर बेट्स ने इसे समझा होता; क्योंकि बहुत से लोग जो पूरी तरह से ईसाई होने का दावा करते हैं, उनमें और मिस्टर साइक के कुत्ते में कुछ मजबूत और अजीब समानताएँ हैं।
“खैर,” डॉज ने कहा, विषय पर लौटते हुए: अपनी पेशेवर याददाश्त के साथ। “यह बात युवा ग्रीन से संबंधित नहीं है।”
“नहीं है,” चार्ली ने कहा। “ओलिवर, तुम फेगिन के अधीन क्यों नहीं हो जाते?”
“और अपनी किस्मत हाथ में बना लेते हो?” डॉज ने हंसते हुए जोड़ा।
“और अपनी संपत्ति पर आराम से रह सकते हो, और जन-टील का जीवन जी सकते हो: जैसे मैं अगले चार साल के लीप ईयर में, और त्रैतीय सप्ताह के चालीसवें मंगलवार को करने वाला हूँ,” चार्ली बेट्स ने कहा।
“मुझे यह पसंद नहीं,” ओलिवर ने डरपोक तरीके से कहा; “मैं चाहता हूँ कि वे मुझे जाने दें। मैं—I—जाना चाहूँगा।”
“और फेगिन तो बिल्कुल नहीं चाहेगा!” चार्ली ने उत्तर दिया।
ओलिवर इसे बहुत अच्छी तरह जानता था; लेकिन अपने भावनाओं को खुलकर व्यक्त करना खतरनाक लग रहा था, इसलिए उसने बस एक सांस ली और जूते साफ करने का काम जारी रखा।
“जाओ!” डॉज ने चिल्लाया। “तुम्हारी आत्मा कहाँ है? क्या तुम अपने आप पर गर्व नहीं करते? क्या तुम अपने दोस्तों पर निर्भर हो जाओगे?”
“ओह, इससे कोई फर्क नहीं पड़ता!” मास्टर बेट्स ने कहा, अपनी जेब से दो-तीन रेशमी रूमाल निकालते हुए और उन्हें एक अलमारी में फेंकते हुए, “यह बहुत ही नीच है।”
“मैं ऐसा नहीं कर सकता,” डॉज ने गर्व से नकारात्मक भाव से कहा।
“लेकिन तुम अपने दोस्तों को छोड़ सकते हो,” ओलिवर ने हंसते हुए कहा; “और उन्हें तुम्हारी की गई चीजों के लिए सजा भुगतने दे सकते हो।”
“वह,” डॉज ने पाइप की ओर इशारा करते हुए कहा, “वह सब फेगिन के लिए था, क्योंकि पुलिस जानती है कि हम साथ काम करते हैं, और अगर हम सफल नहीं होते तो उसे मुश्किल हो सकती थी; यही थी चाल, है ना, चार्ली?”
मास्टर बेट्स ने सहमति में सिर हिलाया और बोलने ही वाले थे, लेकिन ओलिवर की भागने की याद अचानक आई, जिससे वह धुआं एक हंसी के साथ गले में अटक गया और उसके सिर में चढ़ गया, जिससे उसे पांच मिनट तक खांसी और पांव पटकने की परेशानी हुई।
“देखो!” डॉज ने शिलिंग और आधे-पैसे का एक गुच्छा निकालते हुए कहा। “यह शानदार जीवन है! इससे फर्क नहीं पड़ता कि यह कहाँ से आया है। लो, पकड़ो; जहाँ से ये आए हैं, वहाँ बहुत सारे हैं। तुम नहीं पकड़ोगे, है ना? ओह, तुम तो पूरी तरह से बेवकूफ हो!”
“यह बुरा है, है ना, ओलिवर?” चार्ली बेट्स ने पूछा। “उसे फांसी पर लटकाया जाएगा, है ना?”
“मुझे नहीं पता इसका क्या मतलब है,” ओलिवर ने जवाब दिया।
“कुछ इस तरह, पुराने साथी,” चार्ली ने कहा। ऐसा कहते हुए, मास्टर बेट्स ने अपने गमछे का एक सिरा उठाया; और उसे हवा में सीधा रखते हुए, अपना सिर अपनी कंधे पर रखा और अपने दांतों से एक अजीब ध्वनि निकाली; जिससे उन्होंने एक जीवंत पेंटोमाइम प्रदर्शन के माध्यम से दर्शाया कि फांसी और लटकाना एक ही चीज है।
“यही इसका मतलब है,” चार्ली ने कहा। “देखो वह कैसे घूर रहा है, जैक! मैंने कभी भी इतने शानदार साथी को नहीं देखा; वह मेरी मौत का कारण बनेगा, मुझे पता है।“ मास्टर चार्ली बेट्स ने फिर से जोर से हंसते हुए, आँसू भरी आँखों के साथ अपनी पाइप फिर से ली।
“तुम्हारी परवरिश खराब हुई है,” डॉज ने कहा, जब ओलिवर ने उसके जूते चमकाए। “फेगिन तुम्हें कुछ बनाएगा, या तुम पहले होंगे जो कभी बेकार निकले हैं। तुमको तुरंत शुरू करना चाहिए; क्योंकि तुम व्यापार में बहुत जल्दी आ जाओगे और तुम बस समय बर्बाद कर रहे हो, ओलिवर।”
मास्टर बेट्स ने अपने नैतिक उपदेशों के साथ इस सलाह को समर्थन दिया: और जब वे समाप्त हो गए, तो उन्होंने और उनके दोस्त डॉज ने उस जीवन के कई सुखों का वर्णन किया जो वे जी रहे थे, और ओलिवर को कई संकेत दिए कि वह फेगिन की सिफारिश को बिना देर किए हासिल कर ले, जैसे उन्होंने खुद किया था।
“और हमेशा यह ध्यान में रखो, नोली,” डॉज ने कहा, जैसे ही यहूदी ने ऊपर दरवाजा खोला, “अगर तुम पॉकेट-हैंडकेर्च और घड़ी नहीं लेते—”
“ऐसे बात करने का क्या फायदा?” मास्टर बेट्स ने बीच में ही कहा; “उसे नहीं पता कि तुम क्या मतलब निकाल रहे हो।”
“अगर तुम पॉकेट-हैंडकेर्च और घड़ी नहीं लेते,” डॉज ने ओलिवर की समझ के स्तर पर अपनी बात को सरल करते हुए कहा, “कोई और ले लेगा; और जो लोग उन्हें खो देंगे, वे बुरे होंगे, और तुम भी बुरे हो जाओगे, और कोई भी आधा पैसा भी नहीं पाएगा, सिवाय उन लोगों के जो उन्हें प्राप्त करेंगे—और तुम्हारे पास उन्हें पाने का उतना ही अधिकार है जितना उनके पास है।”
“बिलकुल, बिलकुल!” यहूदी ने कहा, जो ओलिवर के बिना देखे हुए प्रवेश कर चुका था। “सभी बातें एक संक्षेप में हैं, मेरे प्यारे; एक संक्षेप में, डॉज की बात मानो। हाँ! हाँ! हाँ! वह अपने व्यापार की जिरह को समझता है।”
पुराना आदमी अपनी हाथों को खुशी से रगड़ते हुए, डॉज की तर्कसंगतता की पुष्टि करता है और अपने शिष्य की दक्षता पर खुशी से हंसता है।
इस समय बातचीत आगे नहीं बढ़ी, क्योंकि यहूदी घर लौट आया था, मिस बेट्स के साथ, और एक सज्जन जिसे ओलिवर ने पहले कभी नहीं देखा था, लेकिन डॉज ने जिसे टॉम चिटलिंग के नाम से संबोधित किया; और जो, सीढ़ियों पर कुछ चटपटे मजाक करने के बाद, अब बाहर आया।
मिस्टर चिटलिंग डॉज से उम्र में बड़े थे, शायद अठारह साल के थे; लेकिन उनके व्यवहार में ऐसा सम्मान था जो यह दर्शाता था कि वह अपने आप को प्रतिभा और पेशेवर क्षमताओं में थोड़ा कम समझते थे। उनके छोटे चमकदार आँखें और चेहरा दानेदार था; उन्होंने एक फर की टोपी, एक काले कॉर्डुरॉय जैकेट, चिपचिपे फस्टियन पतलून और एक एप्रन पहना हुआ था। उनका कपड़ा सचमुच काफी पुराना था; लेकिन उन्होंने बताया कि उनका “समय” बस एक घंटे पहले समाप्त हुआ था; और पिछले छह हफ्तों से यूनिफार्म पहनने के कारण, वह अपनी निजी कपड़ों की देखभाल नहीं कर पाए थे। मिस्टर चिटलिंग ने गुस्से के साथ कहा कि ऊपर कपड़े धुंधले करने का नया तरीका बहुत ही बुरा था, क्योंकि इससे कपड़ों में छेद हो जाते थे, और इसके खिलाफ कोई उपाय नहीं था। उन्होंने बाल काटने के नियमित तरीके को भी पूरी तरह से अवैध बताया। मिस्टर चिटलिंग ने यह भी कहा कि उन्होंने चालीस-दो दिन लंबे काम के दिनों से एक भी बूंद नहीं पी है; और वह “इतना सूखा था जैसे कि चूने की बाल्टी।”
“तुम्हें क्या लगता है कि यह सज्जन कहाँ से आए हैं, ओलिवर?” यहूदी ने हंसते हुए पूछा, जब अन्य लड़कों ने एक बोतल शराब टेबल पर रखी।
“मुझे—मुझे—नहीं पता, सर,” ओलिवर ने जवाब दिया।
“वह कौन है?” टॉम चिटलिंग ने ओलिवर पर तिरस्कार भरी नजर डालते हुए पूछा।
“मेरे एक युवा मित्र,” यहूदी ने जवाब दिया।
“फिर तो वह भाग्यशाली है,” युवा व्यक्ति ने फेगिन की ओर इशारा करते हुए कहा। “यहाँ से मैं कहाँ आया, परवाह मत करो, छोटे बच्चे; तुम भी जल्दी ही यहाँ पहुँच जाओगे, मैं एक क्राउन पर शर्त लगा सकता हूँ!”
इस मजाक पर लड़के हँसे। कुछ और मजाक करने के बाद, उन्होंने फेगिन के साथ कुछ ब्रीफ बातचीत की; और बाहर चले गए।
आखिरी आने वाले और फेगिन के बीच कुछ बातें होने के बाद, उन्होंने आग के पास अपनी कुर्सियाँ खींच लीं; और यहूदी ने ओलिवर को अपने पास बैठने के लिए कहा और बातचीत को उन विषयों पर ले गए जो उनके श्रोताओं को सबसे ज्यादा रुचिकर लगते थे। ये थे, व्यापार के बड़े लाभ, डॉज की दक्षता, चार्ली बेट्स की मित्रता, और खुद यहूदी की उदारता। अंततः ये विषय पूरी तरह से समाप्त हो गए; और मिस्टर चिटलिंग भी थक गए, क्योंकि सुधार गृह एक सप्ताह या दो के बाद थकाऊ हो जाता है। मिस बेट्स ने इसलिए, पार्टी को आराम देने के लिए बाहर चली गईं।
इस दिन से, ओलिवर को अकेला कभी नहीं छोड़ा गया; बल्कि उसे दो लड़कों के साथ लगभग लगातार संपर्क में रखा गया, जो हर दिन यहूदी के साथ पुराना खेल खेलते थे: चाहे अपने सुधार के लिए हो या ओलिवर के लिए, यह फेगिन ही सबसे अच्छा जानता था। अन्य समय में, बुजुर्ग आदमी उन्हें अपने युवा दिनों में की गई लूटपाट की कहानियाँ सुनाते, जिसमें बहुत कुछ हास्य और अजीब बातें भी होती थीं, जिससे ओलिवर को जोर से हँसना पड़ता और यह दिखाना पड़ता कि वह अपनी सभी बेहतर भावनाओं के बावजूद आनंदित था।
संक्षेप में, चालाक पुराना यहूदी ने लड़के को अपने जाल में फँसा लिया था। अकेलेपन और उदासी के माध्यम से, उसने ओलिवर के मन को इस तरह तैयार किया कि वह किसी भी समाज को अपनी उदास सोच की संगति से बेहतर मानने लगे, और अब वह धीरे-धीरे उसके दिल में विष घोल रहा था, जिससे वह काला हो जाए और उसकी रंगत हमेशा के लिए बदल जाए।
